Linguapax International presents an article by Teresa Tort Videllet, philologist and linguistic promoter, in which she investigates the motivations and benefits of speaking Catalan among four different profiles of speakers of the Catalan community, highlighting the importance of language as an element of identity, social integration, and labor access.
В проекте приняли участие самодеятельные вокальные, хореографические, фольклорно-этнографические и этнические ансамбли, коллективы национального творчества, этно-студии, театры и студии моды, мастера и художники, студии и кружки декоративно-прикладного искусства учреждений культуры, национальных центров, а также отдельные исполнители и творческие коллективы регионов России. Фестиваль-конкурс содержал два этапа участия, первый из которых является заочным и пройдет в онлайн формате. [...]
The event was attended by 300 people from 13 municipal districts of our republic. These are students and teachers from schools of Chuvash ethnocultural orientation. Also, for the first time, teachers and students of the Chuvash gymnasium in Belebey of the Republic of Bashkortostan visited the guest.Throughout the day, the children performed various tasks, participated [...]
The meeting was attended by teachers and students of schools with an ethnocultural component of education and Sunday schools of the republic in the number of 200 people. Within the framework of the meeting, master classes, an ethnodiscoteca, and round tables were organized for children, as well as for teachers.
Мост Дружбы- образовательно-просветительский марафон «Родина. Семья. Память», который проводится в Ярославской области 20 сентября по 30 октября 2024 года. Мост Дружбы Ярославль – Витебск: «Сколько в человеке памяти, столько в нём человека», посвященный памяти поэтов и писателей военных лет, чьи 100-летние юбилеи страна отмечает в 2024 году: Ю.В. Друниной, В.В. Быкова, Б.Л. Васильева, В.О. Богомолова, [...]
Лекция о многогранном русском языке Владимира Пахомова, кандидата филологических наук, научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, ученого секретаря Орфографической комиссии РАН, председателя Филологического совета Тотального диктанта. Изменения в языке обычно больше всего заметны в лексике: появляются новые слова и уходят старые. Изменения в произношении происходят не так быстро, но они не [...]
Diese Videos bringen dem Zuschauer bei, die Sprache der alten Ägypter selber als gesprochen Dialogsprache zu sprechen. Hierbei wird sowohl die Grammatik als auch der Wortschatz gemeinsam von Grund auf gelernt und geübt. Referenz: LES PAPYRUS HIERATIQUES NONO 1115, 1116 A ET 1116 B DE L’ERMITAGE IMPERIAL A ST-PETERSBOURG
These videos teach you to understand and speak the language of the ancient Egyptians as a living dialog language. The grammar and the vocabulary are learned and practiced together with the viewers. Reference: LES PAPYRUS HIERATIQUES NONO 1115, 1116 A ET 1116 B DE L’ERMITAGE IMPERIAL A ST-PETERSBOURG
هذا المحتوي هدفه “إحياء اللغة المصرية القديمة” حيث يتم من خلاله تعليم المشاهدين التحدث بلغة القدماء المصريين وفهمها بطريقة مبسطة عن طريق تعلم القواعد والمفردات و ممارستها معاً من البداية. Reference: LES PAPYRUS HIERATIQUES NONO 1115, 1116 A ET 1116 B DE L’ERMITAGE IMPERIAL A ST-PETERSBOURG
Diese Videos bringen dem Zuschauer bei, die Sprache der alten Ägypter selber als gesprochen Dialogsprache zu sprechen. Hierbei wird sowohl die Grammatik als auch der Wortschatz gemeinsam von Grund auf gelernt und geübt.
These videos teach you to understand and speak the language of the ancient Egyptians as a living dialog language. The grammar and the vocabulary are learned and practiced together with the viewers.
هذا المحتوي هدفه “إحياء اللغة المصرية القديمة” حيث يتم من خلاله تعليم المشاهدين التحدث بلغة القدماء المصريين وفهمها بطريقة مبسطة عن طريق تعلم القواعد والمفردات و ممارستها معاً من البداية.
21,27,28 сентября на территории Боханского, Осинского районов прошел творческий концерт Народного хореографического ансамбля “Залуу наhaн” и коллективов Усть-Ордынского бурятского округа. Мероприятие направлено на сохранение и популяризацию бурятской национальной культуры.
11 июня в Культурно Досуговом Центре “РОДИНА” состоялась Интеллектуальная игра «Россия – Наш общий дом», посвященная Дню России. Это мероприятие собрало школьников города, ценителей истории и культуры нашей страны, которые стремятся глубже понять её многообразие и богатство. Участникам была представлена уникальная возможность погрузиться в атмосферу дружеского соревнования, где каждая команда боролась за звание знатока России. [...]
These language learning resources are designed for learning the N|uu language at an Early Literacy Level. N|uu is a highly endangered Tuu language (formerly known as Khoisan) spoken in South Africa by the ǂKhomani people from the Kalahari region. The target users are first language Afrikaans speakers whose ancestors would have typically been N|uu speakers [...]
26.09.2024 г. МБУК “Дом культуры “Академия” в партнерском взаимодействии с МАОУ “Гимназия № 3 в Академгородке” и другими школами Новосибирска и Новосибирской области, а также с НИИ СО РАН и общественными организациями проведен Межрегиональный этнокультурный форум «Сибирь многоликая» — большое мультиформатное мероприятие которое проводится в Новосибирске уже в шестой раз. Академгородок является основной площадкой форума, [...]
From September 1 to 10, 2024, educational institutions in the Ulyanovsk region held homeroom sessions, discussions, quizzes, art exhibitions, quests, library lessons, and themed film screenings dedicated to the International Day of the World’s Indigenous Peoples. The goal was to foster respect for the culture and traditions of other nations and to cultivate a sense [...]
هذه الفيديوهات تعلم المشاهدين فهم و التحدث بلغة قدماء المصريين أنفسهم كمحاثه. يتم تعلم القواعد والمفردات وممارستها معًا من البداية. إذا أعجبك هذا الفيديو وأردت تعلم التحدث باللغة المصرية القديمة، فيمكنك مشاهدة المزيد من الفيديوهات في قائمة التشغيل الخاصة بالنسخ العربية: • إتكلم لغه المصري القديم – كل ما تريد…
Diese Videos bringen dem Zuschauer bei, die Sprache der alten Ägypter selber als gesprochen Dialogsprache zu sprechen. Hierbei wird sowohl die Grammatik als auch der Wortschatz gemeinsam von Grund auf gelernt und geübt. (Min 14:30): Zeittafel aus VO Mittelägyptisch I WS 2014/2015, Universität Wien
These videos teach you to understand and speak the language of the ancient Egyptians as a living dialog language. The grammar and the vocabulary are learned and practiced together with the viewers. If you like this video and you want to learn to speak the ancient Egyptian language, then you can watch more videos in [...]
The results of the All–Russian professional competition “The best teacher of the native language and native literature – 2024” were summed up in Tatarstan. The teacher of the Tatar language at gymnasium N 19 in Kazan, Leyla Garifzyanova, took second place in the All—Russian competition “The best teacher of the native language and native literature [...]
Десятилетие с 2022 по 2032 годы провозглашено Генеральной Ассамблеей ООН Международным десятилетием языков коренных народов. В процессе глобальной урбанизации и стирания граней между народами и народностями происходит вымывание языков коренных народов мира. Они выходят из употребления и со временем утрачиваются. Мы должны сберечь эти языки ведь язык – это культура, история и самобытность народа. Нет [...]
Традиционная культура любого народа уникальна и заслуживает уважения. Она имеет огромное значение, как для самих носителей этой культуры, так и для других народов Российской Федерации. В рамках Международного десятилетия языков коренных народов в Российской Федерации в стенах Тепловской сельской библиотеки-филиала № 40 будет проведено тематическое мероприятие, посвященное особенностям и богатству малочисленных народов, проживающих на территории [...]