Sir/Madam, On behalf of UNESCO’s Deputy Director-General, please find enclosed the Open Call for nominations addressed to indigenous peoples and indigenous peoples organizations from all socio-cultural regions for the establishment of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages (IDIL2022-2032). We would be most grateful if you could share this information [...]
The authors of this piece work for the mutual protection and exchange of useful practices overall to contrast the fact that indigenous communities, national minorities and minoritized groups suffer from discrimination and the loss of their languages. Unfortunately, although everyone has the right to speak in their first language, the violation of such a basic [...]
Relación de Massimiliano Verde, Presidente de la Academia Napolitana por el Ciclo de Webinars de Interculturalidad: Interculturalidad y diversidad lingüística, UNIVERSIDAD DE ATACAMA, COPIAPÓ, Chile. 2 6 DE JUN IO 2 0 2 0.
Dylan is an American boy like many others. One thing makes him special, though: his parents come from other countries and speak to him in different languages. It’s his birthday today and he receives a very unusual present, only to lose it shortly after. Together with his best friend Emma, a sweet bilingual girl born [...]
Over the past three decades, “missionary linguistics” has become an inalienable part of the historiography of the language sciences. Alternatively, it can be seen as a subfield of historical linguistics. Scholarsactive in this field of research concentrate on early modern or nineteenth-century language descriptions and catechetical tools composed by missionaries or other fieldworkers. In the [...]
El Mirador Economía Entrevista al Dr. Massimiliano Verde sobre la cooperación académica internacional para reconocer y validar los derechos lingüísticos y culturales como derechos humanos de la comunidad Tsotsil en Chiapas, México y la comunidad Napoletana en Nápoles, Italia. Dos pueblos que históricamente han sido minimizados y discriminados.
En obsequio a los principios y valores declarados por el Año Internacional de las Lenguas Indígenas y en preparación del Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032) que se centrará en los derechos humanos de sus hablantes, Dr.Massimiliano Verde, presidente de la Accademia Napoletana, grupo científico internacional por la Tutela y Promoción de la Lengua y [...]
Tsotsil children practicing the mestizos’ and Tsotsil measurement systems.
Preservando y difundiendo la lengua y cultura tsotsil desde la escuela.
8 sets of posters from the original posters from the FIFA-WHO ‘Pass the Message: Five Steps to Kicking out Coronavirus’ campaign translated into eight indigenous languages of Sabah, Malaysia. The translation project was carried out by the Languages & Linguistics Cluster of the Borneo Research Institute for Indigenous Studies (BorIIS) of Universiti Malaysia Sabah together [...]
The ACU Review is a new magazine, published in 2019 by the Association of Commonwealth Universities. Each issue seeks to showcase the extraordinary and diverse work of universities across the Commonwealth, taking a thematic approach. The first issue focuses on endangered languages and the work of universities are doing to promote, preserve and revitalise them, [...]
The moon rides high, and the Bambum and Howey music reverberates the hills and mountains of Nagaland, as natives gather around the fire to tell their stories! Story telling is an integral part of indigenous cultures that sustains communities, validates experiences and epistemologies, nurtures relationships, and expresses shared allusions of indigenous people. In recognition to [...]
Moominvalley is now also in Northern Sami. The first season of Mumenvággi starts to air on Yle’s channels on April 13, 2020. Yle stuorra buvttadeapmi Mumenvággi lea oaidninláhkai 13.4. rájes maid davvisámegillii. Mumenvákki vuosttas badji álgá Yle TV2:žis ja Yle Areenas vuossárgga 13.4. Mumenvákki jietnaneavttárin leat dovddus namat Suomas ja Norggas. Mumenstálu rollii njuikesta ráp-artista [...]
Free library of films, music videos and documentaries featuring indigenous people of North, Central and South America
Depictions of indigenous peoples, including their music, customs and languages are often used in multimedia artworks to represent the original inhabitants of a certain area. Globalisation and urbanisation have resulted in many indigenous peoples leaving their traditional lands and losing continuity with their languages. Moreover, countries around the world have attempted to mould individuals belonging [...]
This article, after identifying the role of the Democratic States in formulating practices to annihilate cultures and mother tongues, deals with the investigation of the Neapolitan experience as a representation of a vulnerable and resistance group. Throughout the investigation, the authors proposed the recognition to the United Nations, of the Human Right to Cultural and [...]
On the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, Neapolitan Academy (Accademia Napoletana) presents a note about Neapolitan mother language people, children in particular. The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is observed annually on the day the police in Sharpeville, South Africa, opened fire and killed 69 people [...]
These General Mentoring Guidelines for Translators and Interpreters provide a reference system and the building blocks for a successful mentor/mentee experience. They are intended to help our community’s freelancers and companies build their own customized program. The goal of this document is, therefore, to help establish a structured mentoring relationship with the help of broad [...]
Translation Commons, a nonprofit public charity, aims to provide a reliable and scalable method of digitally rendering a language. We seek to solve the problem that unrepresented languages have in participating in a global communications network. We present a methodology that can easily be utilized by non-technical users to meet the particular needs of their [...]
On the occasion of the International, Mother Language Day 2020 Accademia Napoletana (Neapolitan Academy) send a note to the UNESCO, in Neapolitan (and English). The Accademia Napoletana, presided by dr. Massimiliano Verde, is a scientific comité to preserve and promote Neapolitan Language and Heritage. The Accademia works according to the principles of the Declaration of [...]
In recognition of the close of the IYIL – and of the coming decade of indigenous languages – we have dedicated this issue of NJAS entirely to language-themed papers. In this volume, Onyumbe & Koni Muluwa take a historical approach to the phonology of Cíbìnjì cyà Ngúsú, a Bantu language of DRC, highlighting some of [...]