Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

Tools & Resources



Enlace
Andrés Chandía
The Lexicographic Corpus of Mapudungun (CORLEXIM), the first free accessible Mapudungun on-line corpus, was initially established to provide the linguistic resources and tools needed to conduct the research associated to two different PhD theses currently being developed at the Universitat Pompeu Fabra: Andrés Chandía. Dungupeyem: morphological analyzer and generator for Mapudungun with finite state transducers. [...]
Enlace
Andrés Chandía
El Corpus Lexicográfico del Mapudungun (CORLEXIM) es el primer corpus de acceso libre creado para el mapudungun. Surgió debido a la necesidad de contar con material lexicológico que sirviera de fuente para dos tesis doctorales desarrolladas en la Universitat Pompeu Fabra: Dungupeyem: analizador y generador morfológico para mapudungun a través de transductores de estados finitos, [...]
Enlace
Andrés Chandía
dungu: palabra, habla. pe: indica proximidad temporal y/o física con los hechos. ye: indica rasgo constante. m: marca de verbo nominal instrumental, indica instrumento o locación. La traducción sería algo así como “instrumento que siempre se usa para hacer algo con el lenguaje”, para nosotros: “herramienta del lenguaje“. El Dungupeyem es un analizador y generador [...]
Enlace
Teremayi Manozho
These are Ebooks available on iBooks store to support language basics that are available for any and those interested in extending from the iTunes SPIKIT App and Google Playstore SPIKIT App. There are different categories that include nouns, verbs, animals, family, food, indoor items and outdoor items.
Enlace
Naidal
Animation “Arkhan” is the first ever animation based on the folk epic “Geser” – the cornerstone of the mythology of the Inner Asian peoples. The epic is remarkable for its original idea, thousand-year history and artistic content, at the core of which lies the heroic deeds of King Geser, the Son of Heaven, who was [...]
Enlace
State Library of Queensland
State Library of Queensland’s Aboriginal and Torres Strait Islander languages blog is an online space to share and network across Queensland’s Aboriginal and Torres Strait Islander language communities. Guest bloggers are most welcome!
Enlace
State Library of Queensland
The State Library of Queensland acknowledges that language heritage and knowledge always remains with the Traditional Owners, Elders, language custodians and other community members of the respective language Nation. These webpages are provided to support Aboriginal and Torres Strait Islander communities in the revival, documentation and preservation of traditional languages. Additionally, content such as wordlists [...]
Enlace
State Library of Queensland
As part of State Library’s commitment to the 2019 International Year of Indigenous Languages, we will be promoting a ‘word of the week’ from one of the 125+ Aboriginal and Torres Strait Islander languages and dialects from across Queensland. To start off the year, State Library’s Word of the Week is yulugi which is from [...]
Enlace
Teremayi Manozho
SPIKIT is an amazing languages app where users can learn any language (selection between African and Australian) they want to speak. This app contains 4 Levels: First level is to select the country which then leads to next other 3 stages. Second level leads to learning phase where users can learn easily through audio and [...]
Enlace
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. CDI
A través de los nuevos géneros musicales, las lenguas indígenas de México llegan a los jóvenes para fortalecer sus identidades y promover el diálogo intercultural. El Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas de México (INPI) presenta el fonograma “Dbaku” (cuicateco) con la voz y letras de Yune va’a, (Alfredo Díaz Nabor) rapero del pueblo de [...]
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. CDI
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. CDI
Enlace
Massimiliano Verde
Participación de Massimiliano Verde, presidente de la Academia Napolitana por la Tutela y Promoción Internacional de la Lengua y Cultura Napolitana en Valencia. Tabla redonda sobre las antiguas lenguas de la corona de Aragon actualmente en riesgo en ocasión del dia de abertura de los cursos de Lo Rat Penat (Septiembre de 2018) Focus sobre [...]
Documento
Hidayat Ullah
This research paper is centered on the shift of mother tongue in the two villages of Dir Kohistan. The language under study is Kohistani language; the mother tongue of Dir Kohistani people. The researchers illustrates that the marriage pattern, non-intergenerational transmission and attitude of the people toward their mother tongue have been played key role [...]
Enlace
Linguacious, LLC
To celebrate the 2019 International Year of Indigenous Languages, Linguacious® has partnered with the Anchorage school district in Alaska and with members of the Yup’ik community to develop the Linguacious® Learn Yup’ik vocabulary flashcards. These will be released by summer 2019 and will allow kids and adults to practice all four skills (reading, writing, listening, [...]
Enlace
Cathy Wheaton
Resource is a collection of over 500 videos on Youtube of Saskatchewan Canada Indigenous language including Cree (3 dialects: th y and n dialect western Canada Cree) Dene, Saulteux, and Nakota language. The youtube channel also hosts a collection of videos of northern Manitoba Elders and a Cree Dictionary.
Enlace
Cathy Wheaton
An interactive group on social media to share Cree langauge videos and to address speaking anxiety and effective methods of engaging new learners in speaking Cree.
Enlace
Cathy Wheaton
Online Cree flashcards so that others can learn Cree vocabulary.
Enlace
Massimiliano Verde
Neapolitan Academy to save Neapolitan Language and Heritage. Video-documentary: Naples and Hellenic Campania, pray to Zeus in Neapolitan Language. Hymn to Zeus in Neapolitan by Massimiliano Verde, president of the Neapolitan Academy. The video is a documentary to preserve and promote Neapolitan Language and the the Greekness of Naples and Campania region. Voice and text [...]
Documento
Indus Cultural Forum
This is announcement brochure of Pakistan Mother Languages Literature Festival 2019 to be held in Islamabad on 16-17 February in connection with IYIL2019
Enlace
Kiwa Digital Ltd
Kia ora! Nau mai, haere mai ki Te Kete Ararau. This cultural standards resource tool was launched by New Zealand’s Minister for Children Hon Tracey Martin for Oranga Tamariki, New Zealand’s Ministry for Children. The Ministry is dedicated to supporting any tamariki (child) in New Zealand whose wellbeing is at significant risk of harm now, [...]
Enlace
INDIGI LAB
INDIGI LAB’s Matrix on Sustainable Development and Indigenous Peoples uncovers the links between the Sustainable Development Goals and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Documento
Summerhall
Hello, I hope you are well. I am writing to you from Summerhall, based in the Former Royal Dick Vet in central Edinburgh. Summerhall is one of Europe’s largest privately owned arts centres; home to 150 social enterprises, 10 exhibition spaces and 8 multi purpose performance venues. We have 1000 visitors on site daily and [...]