Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

galeria-de-fotos | Mary Decontie Algonquian Language Keeper – To know where you came from. A history brief lesson.

My mother Neille always said to me you have 'To know where you came from'. That brings pride in who you are. This a photo in 2004 of the 150 year celebration of Kitigan Zibi the Algonguian settlement with leaders of the community in canoes representing symbolically the landing. The establishment of the community.

Mary Decontie Algonquian Language Keeper - Pour savoir d'où vous venez. Une brève leçon d'histoire.

Ma mère Neille m'a toujours dit que tu devais savoir d'où tu venais. Cela apporte de la fierté à qui vous êtes. En 2004, cette photo illustre les 150 ans de Kitigan Zibi, la colonie algonguienne, avec les dirigeants de la communauté dans des canoës représentant symboliquement le débarquement. L'établissement de la communauté. Je vous remercie

Algonquian Language Keeper - Para saber de dónde vienes. Una breve lección de historia.
Mi madre Neille siempre me dijo que tenías 'Para saber de dónde vienes'. Eso trae orgullo en quien eres. Esta es una foto en 2004 de la celebración de 150 años de Kitigan Zibi, el asentamiento algonguian con líderes de la comunidad en canoas que representan simbólicamente el desembarco. El establecimiento de la comunidad. Gracias

Share:
This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.