Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

enlace | IECMap (interfaz de explotación de corpus del mapudungun)

Esta es una interfaz, CQPWeb, que fue creada por Andrew Hardie (Universidad de Lancaster). Nuestra versión está adaptada y en proceso de traducción, aunque también ofrecemos la posibilidad de utilizarla en inglés.

Los corpus en mapudungun están morfológicamente etiquetados con Dungupeyem, en cambio los corpus en castellano e inglés están etiquetados con FreeLing [condiciones de uso].

Los corpus disponibles contienen las frases en mapudungun, con sus respectivas traducciones al inglés y al castellano, de la Part III. Morphology and morphosyntax of the noun, y de la Part VIII. Texts de A Grammar of Mapuche.

[Ineke Smeets (eds.: Bossong, G., Comrie, B., Dryer, M.) A Grammar of Mapuche. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2008]

Share: