Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

Hatun Rimanakuy Runasiminchikmanta 2023

Hatun Rimanakuy Runasiminchikmanta

“Iniciativas de revitalización del quechua a nivel local e internacional y los desafíos en el presente y futuro”

18 de agosto del 2023, 4pm

Hora: 4:00 a 7:00 p.m

En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas del Mundo proclamado por la  Asamblea General de las Naciones Unidas (resolución A/RES/74/135), período que compre entre 2022 y 2032, distintos actores sociales, culturales, académicos y estatales vienen promoviendo un conjunto de acciones con el propósito de movilizar acciones para la preservación, revitalización y promoción de los mismos.

En ese sentido activistas, traductores y promotores del quechua en Ayacucho, hemos generado encuentros de intercambio de experiencias para organizarnos en una plataforma regional y encaminar acciones de visibilidad, generación de propuestas e incidencia ante decisores para la inclusión y promoción de la lengua en el ámbito de la educación, la administración pública, investigación y construcción de politicas públicas a nivel regional.

Según el censo 2017, en el departamento de Ayacucho el 81,2 % de la población de 12 y más años de edad, se reconoce como parte del pueblo quechua, siendo el 63.58% de la población de 5 y más años de edad hablante de la lengua materna quechua. La provincia de Vilcas Huamán presenta el mayor porcentaje de la población que declaró haber aprendido a hablar en quechua (91,74%), seguido de Cangallo (90,59%) y Víctor Fajardo (87,09%).

En agosto, mes de los pueblos indígenas, llevaremos acabo el Hatun Rimanakuy Runasiminchikmanta “Iniciativas de revitalización del quechua a nivel local e internacional, y los desafíos al futuro”, con la participación del Dr. Américo Mendoza Mori, catedrático de la Universidad de Harvard en Estados Unidos dedicado a la promición de la lengua quechua en la academía. Este evento es co-organizado por la Dirección Desconcentrada de Cultura, la Asociación Rimayninchikpa Chanin – RIMAYCHA, Asociación Puriyninchik y la Asociación “Kusqanchik”,  evento que  convocará a múltiples actores de la región a un conversatorio abierto, horizontal y de mutuo aprendizaje.

Objetivos:

  1. Conocer experiencias en la enseñanza y la revitalización del Quechua en el ámbito académico y promoción socio cultural más allá de los territorios de origen de los hablantes.
  2. Socializar acerca de las oportunidades y desafíos para la institucionalidad del quechua en la educación superior peruana.
  3. Generar un diálogo interactivo que permita intercambiar perspectivas articuladas a nivel regional e internacional.

Participantes:

  • Docentes de EIB
  • Docentes de la UNSCH (departamento de Quechua)
  • Estudiantes universitarios e Instituto Pedagógico “Nuestra Señora de Lourdes”
  • Redes Juveniles
  • Colectivos promotores de Quechua
  • Asociación de Escritores de Ayacucho – AEDA
  • Academia Mayor de la Lengua Ayacucho Chanka
  • Maestros Interculturales Bilingues
  • Especialistas de EIB
  • ONGs (Tarea, Chirapaq)
  • Mesa de Pueblos Indígenas de la MCLCP-A
  • Representante de INDIFOR – UNSCH.
  • Comunicadores Quechuas
  • Asociación de traductores del idioma quechua
  • Ventanillas Bilingues en la administración pública
  • Asociación Cultural “Sentimiento Fajardino”
  • Asociación Cultural “Apu Antapillo”
  • Asociación de Residentes de Chuschi
  • Asociación por la defensa de los derechos “Qantu”
This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.