Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

Ямальцы стали участниками Второй Всероссийской конференции финно-угорских писателей с международным участием в Ханты-Мансийске

Ямальцы стали участниками Второй Всероссийской конференции финно-угорских писателей с международным участием в Ханты-Мансийске.

С 29 октября по 1 ноября в рамках Дней финно-угорской литературы в Югре.

Участниками конференции стали около 200 литераторов, переводчиков, этноблогеров, представителей науки в сфере литературоведения, языкознания и этнографии, книгоиздания, сотрудников библиотек.

Ямал на конференции представляют Геннадий Кельчин, заслуженный деятель культуры ЯНАО, член Союза переводчиков России, Зинаида Лонгортова, автор произведений и режиссер художественных фильмов, поэтесса Евдокия Серасхова, Валентина Лонгортова, автор произведений на хантыйском языке, автор проекта «Мангазейский пряник» Олеся Варкентин и журналист Юлия Накова.

Ямальцы вызвали интерес у участников конференции. В первый день конференции состоялась творческая встреча с поэтессой Евдокией Серасховой, презентация книги «В потоке вечности» Юлии Наковой из Салехарда. Олеся Варкентин рассказала о своем проекте «Мангазейский пряник» и провела мастер-класс по росписи печатного пряника.

~
В ходе мероприятия участники обсудили комплекс актуальных вопросов в сфере сохранения финно-угорской литературы и рассмотрели её значение в сохранении традиционных духовно-нравственных ценностей народов России, а также оценили состояние и перспективы развития книгоиздания в Югре и финно-угорских территориях РФ.

Культурно-просветительская программа включала в себя мероприятия для широкой аудитории, направленные на привлечение интереса к творчеству финно-угорских авторов: встречи с писателями, презентации книг, выставки, турнир «Поэтические дуэли», в котором поучаствуют молодые авторы из финно-угорских регионов.

 

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.