Ocean community day Celebrations conducted by Coastal Students Cultural Forum-CSCF in South India. The workshop mainly focuses on the mainstreaming of indigenous language of fishermen community in South India. The programme includes concerts,public meetings,debates,language plays,video screening,exhibition,story telling.On behalf of the celebration, the students are collecting indigenous words to publish an indigenous dictionary of fishermen’s language.
Online exchange between members of a mayan cooperative in peninsula of Yucatan and french public about Maya culture and language and traditional knowledge and know-how.
This concert is part of an internatonal tour for the release of the Cantares Mexicanos CD under the mexican label Tempus Clasico on september 10, 2019.
This concert contrasts Aztec poetry in the Nahuatl language and mexican contemporary creation for the accordion.
***
Ce concert est donné à l'occasion d'une tournée internationale pour la sortie du disque Cantares Mexicanos sous le label mexicain Tempus Clasico;
Ce projet mêle la poésie aztèque en langue nahuatl et la création contemporaine mexicaine pour accordéon solo.
This concert is part of an internatonal tour for the release of the Cantares Mexicanos CD under the mexican label Tempus Clasico on september 10, 2019.
This concert contrasts Aztec poetry in the Nahuatl language and mexican contemporary creation for the accordion.
***
Ce concert est donné à l'occasion d'une tournée internationale pour la sortie du disque Cantares Mexicanos sous le label mexicain Tempus Clasico;
Ce projet mêle la poésie aztèque en langue nahuatl et la création contemporaine mexicaine pour accordéon solo.
This concert is part of an internatonal tour for the release of the Cantares Mexicanos CD under the mexican label Tempus Clasico on september 10, 2019.
This concert contrasts Aztec poetry in the Nahuatl language and mexican contemporary creation for the accordion.
***
Ce concert est donné à l'occasion d'une tournée internationale pour la sortie du disque Cantares Mexicanos sous le label mexicain Tempus Clasico;
Ce projet mêle la poésie aztèque en langue nahuatl et la création contemporaine mexicaine pour accordéon solo.
This concert is part of an internatonal tour for the release of the Cantares Mexicanos CD under the mexican label Tempus Clasico on september 10, 2019.
This concert contrasts Aztec poetry in the Nahuatl language and mexican contemporary creation for the accordion.
***
Ce concert est donné à l'occasion d'une tournée internationale pour la sortie du disque Cantares Mexicanos sous le label mexicain Tempus Clasico;
Ce projet mêle la poésie aztèque en langue nahuatl et la création contemporaine mexicaine pour accordéon solo.
This concert is part of an internatonal tour for the release of the Cantares Mexicanos CD under the mexican label Tempus Clasico on september 10, 2019.
This concert contrasts Aztec poetry in the Nahuatl language and mexican contemporary creation for the accordion.
***
Ce concert est donné à l'occasion d'une tournée internationale pour la sortie du disque Cantares Mexicanos sous le label mexicain Tempus Clasico;
Ce projet mêle la poésie aztèque en langue nahuatl et la création contemporaine mexicaine pour accordéon solo.
The UNESCO Office in San Jose will be launching its Regional Strategy and Action Plan for the Preservation of the Indigenous Languages in Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador and Panama. This document reflects the recommendations compiled from several conferences and consultations held across Central America in 2019.
The National Conference is focused on initiating a conversation about the importance of protecting the indigenous languages and generating recomendations for the development of a national road map and action plan focused on the preservation, promotion of and use of the languages. The event will place emphasis on bilingual education, access to information, the use of technology. The importance of developing measures and policies which will encourage young people to take interest in learning the languages will be one of the key elements in these discussions.
The Inuit Studies Conference (ISC) is a multidisciplinary and international conference that brings together university researchers and students, as well as professionals, directors, teachers, decision-makers, etc. from Inuit organizations, institutions, and governments. It is the largest academic conference in the world about Inuit peoples and territories. The conference also includes cultural and artistic activities of interest to the general public.
A visita ocorrerá no dia 09 de setembro, durante toda a manhã, pois é a data de comemoração da formação da comunidade indígena xokós. Neste dia eles apresentarão, ao público aberto, a cultura deles, como danças, rituais e alimentação. Nossos estudantes levarão a "Gelateca" com a doação de livros realizada por eles. Além disso iniciaremos o processo de apoio junto a escola indígena no povoado para candidatura à REDE PEA-UNESCO.
A co-curated program giving voice to the galaxy of Indigenous film makers whose works have and will continue to revitalize Indigenous languages, from within and outside the mainstream. Guest Curators: Amalia Cordova & Greta Morton Elangué At this critical time for all Indigenous communities films performed in Indigenous language remain largely excluded from the mainstream. […]
The Organization of American States (OAS) will celebrate from August 5 to 9 the Inter-American Week for #IndigenousPeoples. This year, the week will be under the theme “Indigenous Languages of the Americas” and will host events about cultural diversity, traditions, languages, and contributions of indigenous peoples of the region. ——— La Organización de los Estados Americanos […]
I had organised a seminar on “conservation of indigenous languages from malabar region”. on Jan 2, 2019 for the NITC staff co-ordinator: Prof Prem raj Pushpakaran https://www.youth4work.com/y/profpremrajpushpakaran/Prof-Prem-Raj-Pushpakaran-popularity
Celebrated from the 1930’s in his village of Gagan, located in northern Solomon Islands, Somuk became famous in France after WW2 thanks to Fr Patrick O’Reilly’s publications. He drew the attention of the Parisian intellectual elite before being later forgotten, except in his native village where he acquired, after his death, the status of a […]
Im Rahmen des Internationalen Jahres indigener Sprachen der Vereinten Nationen möchten die DGVN und die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) auf die Bedeutung der eigenen Sprache für die kulturelle und soziale Identität indigener Völker aufmerksam machen.
The Online Publication of Finno-Ugric Language Activism Case Studies includes 22 case studies from Finno-Ugric regions of Russia, Estonia and Latvia. Case studies represent a wide range of community-based language initiatives: language nests, social media initiatives, innovative language learning aids for children, promoting indigenous languages through arts (including cinematography and comics) and much more. The materials published herein are intended to build awareness of best grassroot practices applied by Finno-Ugric language activists.
Publication is available at www.sana2019.ee
This Seminar aims to identify ways to strengthen water governance and management based on indigenous perspectives and knowledge. Since 2019 is the International Year of Indigenous Languages, it is especially appropriate to place emphasis on the indigenous perspective to inform and reflect on integrated Water Resrouces Management (IWRM) in the region. Water is ubiquitous in […]
In collaboration with the Asia Indigenous People’s Pact (AIPP) and UNDP, UNESCO Bangkok Office launched an indigenous youth platform. This activity is organized within the framework of the International Day of the World’s Indigenous Peoples on 9 August 2019. Moving forward and enabling young people to speak with their own identity and voice is critical […]
On the occasion of the International Day of the World’s Indigenous Peoples, UNESCO is launching a social media campaign on UNESCO and IYIL2019 channels. On 9 August, indigenous languages will once again hit the spotlight as the main theme of the International Day of the World’s Indigenous Peoples. Follow the UNESCO HQ Campaign on Facebook, Instagram […]
On the occasion of the International Day of the World’s Indigenous Peoples, UNESCO is launching a social media campaign on UNESCO and IYIL2019 channels. On 9 August, indigenous languages will once again hit the spotlight as the main theme of the International Day of the World’s Indigenous Peoples. Follow the Quito Office Campaign on Facebook and […]
There are an estimated 370 million indigenous people in the world, living across 90 countries. They make up less than 5 per cent of the world’s population, but account for 15 per cent of the poorest. They speakan overwhelming majority of the world’s estimated 7,000 languages and represent 5,000 different cultures. Indigenous peoples are inheritors […]
A struggling street photographer in Mumbai, pressured to marry by his grandmother, convinces a shy stranger to pose as his fiancée. The pair develop a connection that transforms them in ways they could not expect.
O Foundation (OFDN), an Indian nonprofit that is involved in the conservation and growth of marginalized groups using Openness and technology is establishing the Marginalized Community Council, an online working group consisting of individuals and organizations that are working towards addressing some of the most vital issues that affect the various marginalized groups—speakers of indigenous and endangered languages, and groups that are marginalized because of geopolitical and socioeconomic reasons.

















