Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

В Институте русского языка РУДН состоялся научный семинар, посвященный языкам и литературам народов Поволжья и Урала

26 сентября 2023 г. в Институте русского языка Российского университета дружбы народов состоялся научный семинар «Социокультурная адаптация и межкультурная коммуникация: русский язык в междисциплинарном поле научных исследований». Очередное заседание стало пространством диалога для авторов статей тематического номера издаваемого в РУДН рецензируемого журнала «Полилингвиальность и транскультурные практики», посвященного языкам и литературам народов Поволжья и Урала.

Организаторами мероприятия выступили кафедра русского языка и межкультурной коммуникации ИРЯ РУДН, лаборатория «Формирование языкового сознания народов России» ИРЯ РУДН и лаборатория многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии ФИЦ КазНЦ РАН.

Модерировали научную встречу доктор филологических наук, профессор, главный редактор журнала «Полилингвиальность и транскультурные практики» Улданай Бахтикиреева и доктор филологических наук, профессор, приглашенный редактор тематического номера названного журнала Алексей Арзамазов. Почетными гостями семинара стали доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом психолингвистики и сектором общей психолингвистики Института языкознания РАН Евгений Тарасов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории языка и англистики ИЛиМК МГОУ Георгий Хухуни, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации ИРЯ РУДН Владимир Синячкин.

В семинаре приняли участие более 30 экспертов – ученые и преподаватели из высших учебных заведений и научных центров России (Академия наук Республики Татарстан, Казанский научный центр РАН, КФУ, МГУ им. Н.П. Огарева, УФИЦ УО РАН, ЧГИГН, ЧГУ им. И.Н. Ульянова и др.), стран ближнего и дальнего зарубежья. Среди них – кандидат филологических наук, младший научный сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук Артем Гаврилов. На заседании он представил результаты исследования пунктуационного оформления медиатекстов на чувашском языке, проанализировал в стилистическом и прагматическом аспектах особенности употребления знаков препинания в чувашеязычных сетевых газетных заголовках, опираясь на интенциональный подход.

Научно-методологический семинар позволил приглашенным исследователям обсудить реалии и перспективы развития языков и литератур народов Поволжья и Урала, в различных проблемно-тематических контекстах приблизиться к пониманию природы билингвизма, полилингвальности, феномену «языкового переключения». Дискуссия на этом не заканчивается – работа тематического семинара будет продолжена в рамках Международной научно-практической конференции «Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование», запланированной на 30 ноября – 2 декабря 2023 г.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.