Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

«Великого Пушкина строфы» звучали на разных языках от Алтая до Донецка

14 июня 2024 года на творческой онлайн-встрече, организованной Центром культуры народов России , сотрудники Финно-угорского культурного центра рассказали об итогах Межрегионального литературного проекта «Великого Пушкина строфы», посвященного 225-летию непревзойденного мастера русского слова.

Произведения Александра Сергеевич прочитала на родном языке 75 участников из разных уголков России.

Результатом проекта стало более 80 видеозаписей стихотворений и прозы классики на русском языке и 8 нациях: мордовском (мокшанском и эрзянском), вепсском, саамском, коми, коми-пермяцком, алтайском, татарском и бурятском.

Самым активным регионом стала Донецкая Народная Республика. Из разных населенных пунктов приняли участие 46 участников. Некоторые из них записали несколько живых Александра Сергеевича.

«Сказку о рыбаке и рыбке» рассказали на саамском и татарском языках. Кстати, благодаря этому известному произведению появилась поговорка «остаться у разбитого корыта», то есть – ни с чем.

На алтайском языке прозвучало стихотворение «Храни меня, мой талисман…», написанное Пушкиным в период с 1824 по 1826 год. В тот момент он находился по Южной ссылке, где знакомился с Елизаветой Воронцовой. Когда поэт уезжал из Одессу, девушка сделала ему подарок на память – золотой перстень с сердоликом. После этого кольцо стало оберегом Александра Пушкина.

Популярными стихотворениями на английском языке стали «Зимнее утро», «Зимний вечер» и отрывок из поэмы «Руслан и Людмила». Примечательно, что знаменитую песнь первая «У лукоморья дуб зеленый…» Александр Сергеевич приписал к поэме «Руслан и Людмила» спустя всего 8 лет после ее первого издания.

Литературный проект «Великого Пушкина строфы» создан Финно-угорским культурным центром совместно с Центром культуры народов России Государственный Российский Дом народного творчества им. В.Д. Поленова.

Видеосюжеты с прочтением показаны Александра Сергеевича Пушкина продолжают выходить в сообществе филиала ГРДНТ им. В.Д. Поленова «ФУКЦ РФ» во ВКонтакте vk.com/finnougoriaru , видеопортале finnougoria.tv и Youtube-канале youtube.com/@finnougor… – по средам и субботам в 16:00

vk.com/video/playlist/-1519…
This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.