Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

«Нонап иманра», что в переводе с эвенского языка означает «Первый снег».

Каждый из нас с детства хранит в душе теплые воспоминания о зиме. Наступления морозов и первого снега с нетерпением ждут все: малыши, подростки и взрослые.
❄️В минувшие выходные сотрудники Дома культуры села Анюйск организовали игровую программу для детей «Нонап иманра», что в переводе с эвенского языка означает «Первый снег». Ребята от души повеселились на свежем воздухе, оторвавшись от гаджетов. Ведущий научил детей национальным зимним эвенским играм «Гусэтэ нян кабяв» («Орёл и куропатки»), «Чэбэ» («Салки»), «Атакил» («Паучки»), «Навкали» («Попади») и др.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.