Únete a la comunidad:
  • tweetter
  • mail

Структурное подразделение Дома дружбы народов Республики Коми Центр инновационных языковых технологий презентовало достижения и разработки за 2022 год.

Структурное подразделение Дома дружбы народов Республики Коми Центр развития языковых технологий представило достижения и разработку за 2022 год.

Дом дружбы продолжил большую работу по сохранению и популяризации коми языка. Именно в этой версии предложена работа Центра инновационных языковых технологий. Сотрудники Центра продвижения национального языка в карманах, благодаря которым Республика Коми является обладателем ограниченной территории в стране.

Министр национальной плотики Республики Коми Роман Носков отметил, что в 2022 году стартовало Международное  десятилетие  языков цветов. А темой этого года в нашей республике стала молодежь. И центр этих языковых технологий имеет к событию значительное неприязнь.

«Деятельность персонала Центра изменения комиссионного языка в цифровой среде и распространении во всемирной сети. Достойное место коми языка в Интернете, несомненно, работает на его престиже в интересах молодого поколения», – сказал он. – Работа Центра зарождения языковых технологий направлена ​​не только на современный комический язык, но и на его будущее. Выражаем вам слова благодарности за творческое и преданное отношение к своей работе».

Также министр сообщил, что Министерство и впредь будут участвовать в обновлении и расширении оборудования, предоставлении квалификации и внедрении новых идей.

Заместитель директора Дома дружбы Зоя Остапова в известном расширении охвата этой структуры для организаций: «Расширение распространения языковых технологий уникально своими разработками и техническими решениями, продвижением развития коми языка в межведомственном пространстве и позволяет быстро получать информацию по коми языку. Решается, что в последнее время количество мероприятий на комиссию синхронизировано с переводом на русский язык.

С отчетами выступили главный специалист Межрегиональной лаборатории обнаружения информационных технологий финно-угорских языков Центр изучения языковых технологий Дома дружбы народов Республики Коми Вячеслав Степанов (Ӧньӧ Лав) и главный специалист Бюро официальных исследований Любовь Матвеева.

Благодаря плодотворной работе сотрудников было переведено более полутора тысяч документов, реализована работа по последовательному и синхронному переводу на 25 мероприятий.

Среди основных проектов «FU-Lab» были указаны такие, как онлайн-библиотека «Коми гижёд», справочный вики-сайт «Коми тöданин», лексикографические ресурсы dict.fu-lab.ru, образовательный портал «Коми кив» и  другие . ресурс продолжает свое функциональное развитие и периодические доработки.

Например, «Коми тоданин» заполняется вики-страницами по книжным изданиям, произведениям, авторам и переводчикам, а также потребляет номера периодики: газета «Югыд туй» и журналы «Ударник», «Войвыв кодзув».

На лексикографических ресурсах также появились новшества. На них добавлены новые коми словари: «Комиа-роча зоология кывкуд», «Комиа-роча ботаник кывкуд» и «Комиа видчанкывъяс».

Еще одна возникшая ЦИЯТ стала «Русско-комиссионным словарем названных организаций и учреждений», которая была создана на основе текстов бюро официальных переводов.

Докладчики подробно рассказали о новостях в электронных ресурсах, а также сопроводили материалы по исследованиям – представили исследователям обновленный интерфейс сайтов.

#дднрк  #коми  #ddnrk  #домдружбынародов11  #сыктывкар  #циат  #деньродногоязыка  #циат